2008年7月2日星期三

兴趣的真正价值

作为青年报学记团的一员,我有幸采访了上海市残疾人联合会第五次代表大会。这次的采访活动不同于以往,面对的是一群社会弱失群体代表。他们在生理上的某方面存在着缺陷,导致他们不能像健全人那样正常地学习工作,沟通交流。在残代会上,我主要是采访了聋哑人代表。于是我利用课余时间所学的特长,运用手语与代表们交流。这样的交流方式迅速地拉近了我们之间的距离,让代表们倍感亲切,让他们感受到我们健全人十分重视他们的交流方式,也在尽最大的努力融入他们的世界。
这次的采访活动让我想起了两年前参加的第49届国际聋人节做志愿者时的情景。当年我还刚刚从上海东方国际手语学校手语中级课程毕业,能与聋哑人进行些简单的交流。解放日报的一位记者想要采访聋人志愿者,但苦于交流的障碍,只好通过纸和笔一问一答。这时站在一旁的我为他们建起了沟通的桥梁,做起了“同声翻译”。
现在我做为小记者去采访聋人代表,按理说是不存在交流障碍,但还是碰到许多困难。我学习的是“中国手语”如同中国的普通话,大家都能看懂,但上了一定年纪的代表看得懂我在“说”什么,但他们打的“上海手语”却让我云里雾里,摸不着头脑。因为,中国手语和上海手语在某些动作上表达方式是一致的,但意思却截然相反甚至完全不同。这样一来,他们的表达意思很可能被曲解。
就这一问题我请教了上海市黄浦区聋协的叶林康主席,他告诉我说:“健全人能学习他们的语言已经很难人可贵了,要将手语打得好,必须多多练习,经常使用。它如同英语一样,需要一个大环境。同时手语的表达是存在着地区差异性,为了解决这一难题,需要我们共同的努力,要让中国手语在聋哑人之间普及,让手语变得规范起来。但健全人在学习中国手语的同时也可适当地去了解些地方性手语,这样才能更好更方便的沟通。”我听了连连点头。
想当年我是因为兴趣而选择了学习手语,如今却运用手语采访了聋哑人代表,这让我自豪万分。当今社会,从小培养兴趣,报名参加各类兴趣小组,忙着考各项艺术类证书已斯同见惯。但细细想来,这些证书有何用呢?为了考试加分?为了使人更有艺术气息感?还是希望在激烈的竞争环境中能有更多的砝码呢?“兴趣是最好的老师”,我们要知道自己到底喜欢的是什么?发展的兴趣到底有何意义?不要再盲目跟风,盲目学习。要为了能帮助他人而学习,为了挖掘自身潜力而学习,培养属于自己独一无二的能力而努力吧!

没有评论: